hard errors in the Critical Texts - list

Steven Avery

Administrator
Facebook - Hard Errors
Steven Avery - May 2017
https://www.facebook.com/groups/purebible/permalink/1347262448698974/
(additions made below)

Hard Errors in the Critical Text
- based on Vaticanus

NT Textual Criticism
https://www.facebook.com/groups/NTT...id=660299577390379&offset=0&total_comments=13

Hebrews 3:16 - golden censor

there are dozens of horrid corruptions, even beyond the doctrinal errors, and the solecisms, and the 2 large sections and 45 verses and 200+ important phrases omitted. As well as the malaise of the general uncertainty about what is either the text or translation of the conjectured, theoretical, ethereal "word of God".

Add Jeremiah 8:8 and the two big solecisms

======================

Mark 6:22 - his daughter Herodias
Mark 6:22 (AV)
And when the daughter of the said Herodias came in,
and danced, and pleased Herod and them that sat with him,
he king said unto the damsel,
Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
Wilbur Pickering
Problem: UBS in Mark 6:22 contradicts UBS in Matthew 14:6.
Discussion: Matthew 14:6 states that the girl was the daughter of Herodias (Herodias had been the wife of Philip, King Herod's brother, but was now living with Herod). Here UBS makes the girl out to be Herod's own daughter, and calls her "Herodias". Metzger defends the choice of the UBS Committee with these words: "It is very difficult to decide which reading is the least unsatisfactory" (p. 89)! (Do the UBS editors consider that the original reading is lost? If not it must be "unsatisfactory", but are those editors really competent to make such a judgment? And just what might be so "unsatisfactory" about the reading of over 99% of the MSS? I suppose because it creates no problem.) The modern versions that usually identify with UBS part company with it here, except for NRSV that reads, "his daughter Herodias."
Also the NETBible follows the corruption Greek.

Mark 5:1 Luke 8:26 8:37 - Gerasa, 35-mile swine marathon

Matthew 1:7-8 - Asa vs Asaphe (wrong person)

Matthew 1:7-8 (AV)
And Solomon begat Roboam;
and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
Wilbur Pickering
Problem: Asaph does not belong in Jesus' genealogy.
Discussion: Asaph was a Levite, not of the tribe of Judah; he was a psalmist, not a king. It is clear from Metzger's comments that the UBS editors understand that their reading refers to the Levite and should not be construed as an alternate spelling of Asa; he overtly calls Asaph an "error" (p. 1). In fact, "Asaph" is probably not a misspelling of "Asa". Not counting Asa and Amon (see v. 10) Codex B misspells 13 names in this chapter, while Codex Aleph misspells 10, which undermines their credibility. However, their misspellings involve dittography, gender change, or a similar sound (z for s, d for t, m for n)—not adding an extraneous consonant, like f, nor trading dissimilar sounds, like s for n.

In response to Lagrange, who considered "Asaph" to be an ancient scribal error, Metzger writes: "Since, however, the evangelist may have derived material for the genealogy, not from the Old Testament directly, but from subsequent genealogical lists, in which the erroneous spelling occurred, the Committee saw no reason to adopt what appears to be a scribal emendation" (p. 1). Metzger frankly declares that the spelling they have adopted is "erroneous". The UBS editors have deliberately imported an error into their text, which is faithfully reproduced by NAB (New American Bible) and NRSV. RSV and NASB offer a footnote to the effect that the Greek reads "Asaph"—it would be less misleading if they said that a tiny fraction of the Greek MSS so read. The case of Amon vs. Amos in verse 10 is analogous to this one. Metzger says that "Amos" is "an error for 'Amon'" (p. 2), and the UBS editors have duly placed the error in their text.

========================================

Matthew 1:10 - Amon vs Amos (wrong person)
Matthew 1:10 (KJV)
And Ezekias begat Manasses;
and Manasses begat Amon;
and Amon begat Josias;

========================================

John 7:8 - “not” go to the feast (Jesus as liar)
John 7:8 (AV)
Go ye up unto this feast:
I go not up yet unto this feast;
for my time is not yet full come.
Wilbur Pickering - Serious Anomalies/Aberrations

Problem: Since Jesus did in fact go to the feast (and doubtless knew what He was going to do), the UBS text has the effect of ascribing a falsehood to Him.

Discussion: Since the UBS editors usually attach the highest value to P75 and B, isn't it strange that they reject them in this case? Here is Metzger's explanation: "The reading ["not yet"] was introduced at an early date (it is attested by P66,75) in order to alleviate the inconsistency between ver. 8 and ver. 10" (p. 216). So, they rejected P66,75 and B (as well as 99% of the MSS) because they preferred the "inconsistency". NASB, RSV, NEB and TEV stay with the eclectic text here.

========================================

Mark 1:2 - prophets vs Isaiah (OT prophecy error)
Mark 1:2 (AV)
As it is written in the prophets,
Behold, I send my messenger before thy face,
which shall prepare thy way before thee.
Wilbur Pickering
Problem: The UBS text ascribes extraneous material to Isaiah.
Discussion: The rest of verse 2 is a quote from Malachi 3:1 while verse 3 is from Isaiah 40:3. Once again Metzger uses the "harder reading" argument, in effect (p. 73), but the eclectic choice is most probably the result of early harmonizing activity.[12] Almost all modern versions agree with UBS here.


========================================

Luke 4:44-Matt 4:23 Galilee vs Judea (geography error)
Pickering
Problem: Jesus was in Galilee (and continued there), not in Judea, as the context makes clear.
Discussion: In the parallel passage, Mark 1:35-39, all texts agree that Jesus was in Galilee. Thus UBS3 contradicts itself by reading Judea in Luke 4:44. Bruce Metzger makes clear that the UBS editors did this on purpose when he explains that their reading "is obviously the more difficult, and copyists have corrected it . . . in accord with the parallels in Mt 4.23 and Mk 1.39."[5] Thus the UBS editors introduce a contradiction into their text which is also an error of fact. This error in the eclectic text is reproduced by LB, NIV, NASB, NEB, RSV, etc. NRSV adds insult to injury: "So he continued proclaiming the message in the synagogues of Judea."

========================================

Luke 23:45 - eclipsed vs darkened (scientific error)
https://www.purebibleforum.com/index.php?threads/luke-23-45-not-an-eclipse.1620/#post-6340
Facebook - Pure Bible
https://www.facebook.com/groups/purebible/permalink/1670697769688772/
Pickering
Problem: An eclipse of the sun is impossible during a full moon. Jesus was crucified during the Passover, and the Passover is always at full moon (which is why the date for Easter moves around). UBS introduces a scientific error.
Discussion: The Greek verb ekleipw is quite common and has the basic meaning "to fail" or "to end", but when used of the sun or the moon it refers to an eclipse ("eclipse" comes from that Greek root). Indeed, such versions as Moffatt, Twentieth Century, Authentic, Phillips, NEB, New Berkeley, NAB and Jerusalem overtly state that the sun was eclipsed. While versions such as NASB, TEV and NIV avoid the word "eclipse", the normal meaning of the eclectic text that they follow is precisely "the sun being eclipsed."[7]
http://www.revisedstandard.net/text/WNP/ap_h.html#_ftn7

========================================

Hebrews 9:4 - golden censer vs altar of incense (OT contradiction)

========================================

Luke 2:22 - their purification - error
https://purebibleforum.com/index.php?threads/luke-2-22-her-purification.1571/#post-6333
Luke 2:22 (AV)
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished,
they brought him to Jerusalem,
to present him to the Lord;

========================================

Facebook - NT Textual Criticism
https://www.facebook.com/groups/NTT...id=658570837563253&offset=0&total_comments=18

Luke 22:43-44

Acts 12:25
http://books.google.com/books?id=nXkw1TAatV8C&printsec=titlepage#PPA316,M1

Acts 16:12

Acts 19:16 - sons of Sceva
http://web.archive.org/web/20091027054949/http://www.geocities.com/brandplucked/numbers.html

============================
check - Luke 24:13
Matthew 4:23
Matthew 21:7

1 John 5:13
http://www.ecclesia.org/truth/m-m.html

Acts 25:6
Acts 9:25

Matthew 14:9 oath oaths
===========================

Acts 8:37
Heavenly witnesses

============================

Pickering
Errors of Fact and Contradictions
1 Corinthians 5:1
Luke 3:33
Matthew 19:17
Matthew 10:10
Luke 9:10 - Bethsaida or deserted area
Matthew 27:48
Serious Anomalies/Aberrations
John 8:47
Acts 28:13
Mark Ending
John 1:18
Pericope Adultera
1 Timothy 3:16
2 Peter 3:10
1 Peter 2:2
Jude 15

======================

Translational
Acts 21:40 - Hebraisti
Luke 2:2 - census

======================

Linkman - go through hard errors of Luke Mark Matthew

"Wrong and Confusing Numbers in the Multiple-Choice Modern Versions "
Will Kinney
http://web.archive.org/web/20091027054949/http://www.geocities.com/brandplucked/numbers.html

Wine Vinegar
https://www.tentmaker.org/Dew/Dew8/D8-BibleContradiction.html
MYPost
https://www.facebook.com/groups/212...=10152434776276693&offset=0&total_comments=14

Check Ramsay too

maybe
Acts 7:15-16
Col 2:18
John 16:16
John 19:34

Luke 1:26 - (1871) Burgon - The Last Twelve Verses - Sinaiticus Judea Galilee Nazareth - p. 85 ( Luke 24:13 hard errors in Alexandrian mss) Matthew 4:23 Luke 4:44
http://books.google.com/books?id=2gYQAAAAYAAJ&pg=PA85#v=onepage&q&f=false

======================

This is a very limited list, but an excellent starting point. I hope to go over each one of these, and some of the other types of hard errors in the days ahead.

Those who try to do apologetics while defending these corruptions are torn to pieces by the skeptics, mythicists, atheists, liberals, anti-missionaries and islamists. It is especially embarrassing because it is so unnecessary, they are simply "defending" an obvious corruption.

Steven
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
Wilbur Pickering
Appendix H
Errors of Fact and Contradictions
http://www.revisedstandard.net/text/WNP/ap_h.html
Luke 23:35 23:45 ?darkness - APPENDIX H Matthew 27:49 piereced side Luke 4:44 synagogues of Judea John 7:8 notyet - 1 Timothy 3:16 - Ending Mark Pericope Adultera manifest 2 Peter 3:10 grammar "although "mystery" in verse 7 is presumably the referential antecedent"

========================

Some of the following may be on:

Inerrancy and Textual Criticism - ETC blog - May 2017
https://www.purebibleforum.com/inde...and-textual-criticism-etc-blog.680/#post-5113

Evangelical Textual Criticism blog
Inerrancy and Textual Criticism - May 17
https://evangelicaltextualcriticism...howComment=1495453228336#c4051694346124486018

Which we discussed here at:

Benjamin Warfield loopy inerrancy discussion:
https://www.facebook.com/groups/purebible/permalink/1347211415370744/

I posted some of the hard errors on the Evangelical Textual Criticism forum.

========================
 

Steven Avery

Administrator
Possible error in the Greek Texts including Received Text:

The Christian Examiner and General Review: 1824, Volume 1
Notes on the Bible - Henry Ware
https://books.google.com/books?id=dX8QAAAAYAAJ&pg=PA417

1610594275988.png


Mark 14:69 (AV)
And a maid saw him again,
and began to say to them that stood by,
This is one of them.

Matthew 26:71 (AV)
And when he was gone out into the porch,
another maid saw him, and said unto them that were there,
This fellow was also with Jesus of Nazareth.
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
Matthew 9:1 - chronology error in Critical Text versions, also NKJV

Facebook
https://www.facebook.com/groups/212...7543266693&reply_comment_id=10158596673641693

Matthew 9:1 (AV)
And he entered into a ship,
and passed over,
and came into his own city.

"the ship" forces a hard error into the text, because the ending of Matthew 8 can not be a segue into Matthew 9. I studied that out years back
🙂

I wrote about it in June 2005, on the [KJBD] Yahoogroups forum, and maybe I can find it in my email archives. It needs to be the indefinite article. The events are not consecutive, and the ship of 9:1 is not the ship of chapter 8.

The mistake will use "so" or "after" or the present tense to connect the two chapters.

NKJV is wrong - So He got into a boat, crossed over, and came to His own city.

Corruption Versions -
NWT So boarding the boat, he traveled across and went into his own city.
Darby - And going on board the ship, he passed over and came to his own city.
HCSM - So He got into a boat, crossed over, and came to His own town.
NASV - Getting into a boat, Jesus crossed over the sea and came to His own city.
ISV - After getting into a boat, Jesus crossed to the other side and came to his own city.
NET After getting into a boat he crossed to the other side and came to his own town.
Emphasized - And entering into a boat, he crossed over, and came into his own city.

================

Laparola
http://www.laparola.net/greco/index.php?rif1=47&rif2=9:1
πλοῖον] ‭א B C3 L Θ f1 f13 33 565 892 al copsa copmae
τὸ πλοῖον] C* W 0233 Byz ς

John Hurt
http://www.greeknewtestament.com/B40C009.htm#V1

Gavin Basil McGrath - he skips the variant

John Gill
http://m.biblestudytools.com/commentaries/gills-exposition-of-the-bible/matthew-9-1.html

Aquinas
https://thedivinelamp.wordpress.com...8-for-sunday-mass-sept-26-extraordinary-form/

Calvin
https://www.grace-ebooks.com/library/John Calvin/JC_Matthew_Mark_Luke_1.pdf

1666665115904.png
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
ETC
https://evangelicaltextualcriticism...howComment=1666668158858#c8682475776971112013

This thread is also in a margin to text section.

=================================

An Evangelical position. Any theory that conjunctions and articles and prepositions are not important should be rejected. The pure Bible is pure in the details. Here is an example.

Matthew 9:1 (AV)
And he entered into a ship,
and passed over,
and came into his own city.

πλοῖον - TR and Byz Majority - "ship"
τὸ πλοῖον - Critical Text - "the ship"

The ultra-minority definite article in the Critical Text creates translations that are chronological to the eighth chapter, and this is a hard error. They translate it as the ship of the previous chapter by using "so" or "after", wrongly connecting the two chapters.

e.g. Here is the NWT trying to be faithful to the critical text.
So boarding the boat, he traveled across and went into his own city

Thus, articles and conjunctions should not be given short shrift. For those who have an high evangelical position on the inerrancy and infallibility of the word of God, every word is pure!

Proverbs 30:5 (AV)
Every word of God is pure:
he is a shield unto them that put their trust in him.

More detail:

Pure Bible Forum
hard errors in the Critical Texts - list
Matthew 9:1 - chronology error in Critical Text versions, also NKJV
https://www.purebibleforum.com/inde...s-in-the-critical-texts-list.1622/#post-11586

Thanks!

Steven Avery
Dutchess County, NY, USA
https://linktr.ee/stevenavery
 
Last edited:
Top