L. B. Wolftsun - Sinai Bible in St. Petersburg - Dmitriev opinon

Steven Avery

Administrator
Людмила Вольфцун,
arkhivist Lyudmila Vol'ftsun, pretenzii
Archivist Lyudmila Volftsun, claims
1747286694275.png


1747286854174.png




==========================================


1747262863368.png


Л. Б. ВОЛЬФЦУН
ПЕТЕРБУРГСКАЯ ИСТОРИЯ СИНАЙСКОЙ БИБЛИИ
«Пусть много дней, горя пустыням мира

==========================

For later
Хранит Вас посреди неверной мглы
Синайский светоч, факел Остромира
И пурпурный костер Сармисахлы», —

L. B. WOLFTSUN PETERSBURG HISTORY OF THE SINAI BIBLE “May many days, burning the deserts of the world Keep you in the midst of the uncertain darkness Sinai torch, Ostromir’s torch And the purple fire of Sarmisahly,” —

========================

For later

1747265478983.png


«МНЕНИЕ» ПРОФЕССОРА А. А. ДМИТРИЕВСКОГО ПО ВОПРОСУ О СИНАЙСКОМ КОДЕКСЕ БИБЛИИ V в.
"OPINION" OF PROFESSOR A. A. DMITRIEVSKY ON THE QUESTION OF THE SINAI CODE OF THE BIBLE OF THE 5TH CENTURY
1747283198266.png
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
писал в феврале 1926 г. выдающийся переводчик и многолетний сотрудник Публичной библиотеки М. Л. Лозинский, поздравляя с 45-летием службы заведующего Рукописным отделением И. А. Бычкова. Могли ли они тогда знать, что одна из редчайших драгоценностей Библиотеки вскоре будет для нее утрачена навсегда?

Более 60 лет знаменитая Синайская Библия, древнейшая рукопись Нового Завета, была украшением и гордостью Императорской Публичной библиотеки. С момента обнаружения ее К. Тишендорфом она находилась в центре внимания ученых и стала предметом тщательного изучения. Синайской Библии посвящены многочисленные исследования, освещающие как историю ее приобретения Россией1, так и всевозможные текстологические, палеографические и историко-богословские аспекты..

Привезенная в Петербург осенью 1859 г. Библия была продемон стрирована императору Александру II, Синоду, а затем вместе с дру гими доставленными Тишендорфом манускриптами выставлена для обозрения в зале Рукописного отделения ИПБ. Восхищение и огромное впечатление от возможности увидеть этот редчайший памятник нашли отражение в появившихся публикациях2. 6 декабря 1859 г. директор Библиотеки М. А. Корф сообщал министру народного просвещения Е. П. Ковалевскому, что Тишендорф покинул Петербург, оставив перед отъездом свою личную печать А. Ф. Бычкову, чтобы тот опечатал ящики с предметами древности, предназначенные для Академии наук, а «взял также с собою, как сам он мне отозвался, часть Синайского кодекса Библии, заключающую в себе Новый Завет; но с чьего разрешения им зто сделано и на сколько времени он увез эту драгоценную рукопись, мне не известно»3..

1747264114425.png


1 См., в частности: Tischendorf С., von: 1) Vorwortc zur Sinaitischcn Bibelhandschrift zu St.-Petersburg unter den Auspicicn S. К. M. Alexander II dcm Dunkel Entzogen nach Europa iiberbraeht zur llebung- und Verherrliehung-Christlicher Wissenschaft. Leipzig, 1X62 ; 2) Die Sinaibibel. Hire Entdeckung, Herausgabe und Erwerbung. Leipzig, 1871 ; Aland K. Konstantin von Tischendorf (1815-1874). Neutestamentliche Textforschung damals und heute. Berlin, 1993. Особо хочется отметить фундаментальную статью, основанную на архивных материалах: Захаровы А. В. История приобретения Синайской Библии Россией // Монфокон : Исследования по палеографии, кодикологии и дипломатике. М.; СПб., 2007. Вып. 1. С. 209-266.

2 См., например: Muralt Е. Quelques mots sur l'acquisition d’un exemplaire de la Bible greque // Journal de St.-Petersbourg. 1858. 26 nov. ; Победи некий-Платонов И. О новооткрытом библейском кодексе, приве ченном из Синайского монастыря К. Тишедорфом // Православное обозрение. I860. Т. 3, № 11. С. 392 406. Отклики о выставке были также помещены в «Журнале Министерства народного просвещения» (1859. Ч. 104, № 10-12. Отд. 7. С. 150-153), «Русском инвалиде» за 1859 г. (№ 252 от 21 нояб.), «Северной пчеле», «Санкт-Петербургских ведомостях» за 1859 г. (№ 251 от 18 нояб.) и др.

3 ОАДРНБ. Ф. l.On. 1. 1859. Д. 50. Л. 10 об.

4 Френсис Фрай (1803-1886) — одна из колоритных фигур викторианской Англии. С юных лет он участвовал в предприятии своею отца по производству шоколада, с конца 1830-х гг. принимал деятельное участие в строительстве и эксплуатации железных дорог на западе страны, руководил водными сооружениями Бристоля, был процветающим предпринимателем. Одновременно был страстным библиофилом, собирателем библий. Им была издана: The First New Testament printed in the English Language (1525 or 1526), translated from the Greek by William Tyndale, reproduced in facsimile, with an Introduction. Bristol, 1862.

============================

1 See, in particular: Tischendorf S., von: 1) Vorwortc zur Sinaitischcn Bibelhandschrift zu St.-Petersburg unter den Auspicicn S. K. M. Alexander II dcm Dunkel Entzogen nach Europa iiberbraeht zur llebung- und Verherrliehung-Christlicher Wissenschaft. Leipzig, 1X62; 2) Die Sinaibibel. Hire Entdeckung, Herausgabe und Erwerbung. Leipzig, 1871; Aland K. Konstantin von Tischendorf (1815-1874). Neutestamentliche Textforschung damals und heute. Berlin, 1993. I would especially like to note the fundamental article based on archival materials: Zakharov A. V. History of the acquisition of the Sinai Bible by Russia // Montfaucon: Studies in paleography, codicology and diplomatics. Moscow; St. Petersburg, 2007. Issue 1. Pp. 209-266.

2 See, for example: Muralt E. Quelques mots sur 1 'acquisition d’un exemplaire de la Bible grecque // Journal de St.-Petersbourg. 1858. 26 nov.; Pobedy nek-Platonov I. On the newly discovered biblical codex, brought from the Sinai Monastery by K. Tischedorf // Orthodox Review. I860. Vol. 3, No. 11. Pp. 392-406. Responses to the exhibition were also published in the Journal of the Ministry of Public Education (1859. Part 104, No. 10-12. Section 7. Pp. 150-153), Russky Invalid for 1859 (No. 252 of November 21), Severnaya Pchela, Sankt-Peterburgskie Vedomosti for 1859 (No. 251 of November 18), etc.

4 Francis Fry (1803-1886) is one of the colorful figures of Victorian England. From a young age he participated in his father's enterprise for the production of chocolate, from the late 1830s he took an active part in the construction and operation of railways in the west of the country, managed the water structures of Bristol, and was a prosperous entrepreneur. At the same time he was a passionate bibliophile, a collector of Bibles. He published: The First New Testament printed in the English Language (1525 or 1526), translated from the Greek by William Tyndale, reproduced in facsimile, with an Introduction. Bristol, 1862.

============================

wrote the outstanding translator and long-time employee of the Public Library M. L. Lozinsky in February 1926, congratulating the head of the Manuscript Department I. A. Bychkov on his 45th anniversary of service. Could they have known then that one of the Library's rarest treasures would soon be lost to it forever?

For over 60 years, the famous Sinai Bible, the oldest manuscript of the New Testament, was the adornment and pride of the Imperial Public Library. Since its discovery by K. Tischendorf, it has been the focus of scholars' attention and has become the subject of careful study. Numerous studies have been devoted to the Sinai Bible, covering both the history of its acquisition by Russia1 and all sorts of textual, paleographic, and historical-theological aspects.

Brought to Petersburg in the autumn of 1859, the Bible was demonstrated to Emperor Alexander II, the Synod, and then, together with other manuscripts brought by Tischendorf, was put on display in the hall of the Manuscript Department of the Imperial Library of Russia. The admiration and enormous impression from the opportunity to see this rare monument were reflected in the publications that appeared2. On December 6, 1859, the director of the Library, M. A. Korf, reported to the Minister of Public Education, E. P. Kovalevsky, that Tischendorf had left Petersburg, leaving his personal seal with A. F. Bychkov before leaving so that he could seal the boxes with antiquities intended for the Academy of Sciences, and “he also took with him, as he himself told me, part of the Codex Sinaiticus of the Bible, which contains the New Testament; but with whose permission he did this and for how long he took this precious manuscript away, I do not know”3.
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
Auto translate
 

Steven Avery

Administrator
Professor Alexey Afanasyevich Dmitrievsky

S.Yu. Akishin Biography of Professor A.A. Dmitrievsky (1856–1929) and a review of his written heritage

211 Opinion of Professor A. A. Dmitrievsky on the Question of the Code of the Bible V.
Auxiliary historical disciplines. Vol. 30. St. Petersburg, 2007. S. 471-475. In v.:
Vyalova S.O. Manuscripts from the ЯШ1 Monastery of St. Ekaterina in the Russian National Library.

Акишин С.Ю. Биография профессора А.А. Дмитриевского (1856–1929) и обзор его письменного наследия​


Начальный период жизни. Среднее образование​


и мнение о синайском кодексе библии211.

211
Мнение профессора А.А. Дмитриевского по вопросу о Синайском кодексе Библии V в. // Вспомогательные исторические дисциплины. Вып. 30. СПб., 2007. С. 471–475. В ст.: Вялова С.О. Рукописи из Синайского монастыря св. Екатерины в Российской национальной библиотеке.
 
Top