looking at the end of Latin two verses

Steven Avery

Administrator
Freisinger
et tres sunt · earthly - agree in one
et hi tres unum sunt - heavenly - are one

Gerhoh

Sayon

Complutensian Polyglot
et tres sunt · qui testificantur in caelo pater et verbum et SPSSCS et hi tres unum sunt
the omission of the latter clause of 1 John 5:8 ”these three agree in one”(Greek: οἱ τρεῖς ἕν εἰσι), which corresponds to the Latin”these three are one”(Lati: Hi tres unum sunt);

Sistine Vulgate
& hi tres unum sunt. - three are one
& hi tres unum sunt. - three agree as one

Clementine Vulgate
& hi tres unum sunt. - three are one
& hi tres unum sunt. - three agree as one

Ben David
Porson (Richard Porson 1759 – 1808), in his”Letters to Travis", p. 155, gives the following quotation:”Abbot Joachim (1135-1202 AD) compared the final clauses of the seventh and eighth verses, whence he inferred, that the same expression ought to be interpreted in the same manner. Since, therefore, he said, nothing more than unity of testimony and consent can be meant by”tres unum sunt” [Three are one] in the eighth verse, nothing more than unity of testimony and consent is meant in the seventh. This opinion the Lateran Council (1215 AD) and Thomas Aquinas (1225-1274 AD) confuted [Joachim's interpretation], by cutting out the clause in the eighth verse
 
Last edited:
Top