NT Textual Criticism - June 3, 2014
1 Timothy 3:16 (AV)
And without controversy great is the mystery of godliness:
God was manifest in the flesh,
justified in the Spirit,
seen of angels,
preached unto the Gentiles,
believed on in the world,
received up into glory.
Now, notice that this is first of all an acknowledgment of the Greek solecism. The lack of any concord for the hanging relative pronoun.Metzger:
...since the neuter relative pronoun ὅ must have arisen as a scribal correction of ὅς (to bring the relative into concord with μυστήριον)
And the blunder ὅς in the Metzger economy was immediately being corrected by scribes in the 1st and 2nd centuries ... in time for all the versional translations. (Then the ὃ was some how reverting back to ὅς.) Occam, we have a problem.
11 more posts to bring overLest anyone thing that Metzger was original in this thinking, rather than acting as a hortian speech-writer updater (reducing turgid prose to monotonous and repetitive error) .. let's go to:
==================The New Testament in the Original Greek (1881)
Westcott & Hort
The Western ὅ is a manifest correction of ὅς , intended to remedy the apparent breach of concord between the relative and τὸ μυστήριον ... the change from ὅς to θεός would be facilitated, if it was not caused, by the removal of an apparent solecism ....
So W&H actually theorize two distinct changes caused by the solecism.
The "apparent" breach of concord and the "apparent" solecism must have been quite apparent to those who modified the corruption text (in the hort-metzger cabal of textual theory.)
Murray J. Harris (Jesus as God: The New Testament Use of Theos in Reference to Jesus) and James Keith Elliott (The Greek Text of the Epistles to Timothy and Titus) reference from W & H the "apparent" solecism, and Harris gives it a fair amount of emphasis.