1 John 5:6 - 1739 and Alexandrinus family - (through water and blood and spirit) which exemplar used for Sinaiticus?

Steven Avery

Administrator
ttps://en.wikipedia.org/wiki/Minuscule_1739
A colophon indicates that while copying the Pauline epistles, the scribe followed a manuscript that contained text edited by Origen.[3]

In 1 Corinthians 15:54, along with Codex Sinaiticus, 614, 629, and 1877, the text lacks (although it has been added to the margin) το φθαρτον τουτο ενδυσηται αφθαρσιαν και (This corruptible shall put on incorruption). Other manuscripts that lack this phrase are 𝔓46, 088, 0121a, 0243, 1175, 1852, 1912, and 2200.[14]

In a marginal note to the text of 1 John 5:6, a corrector added the reading δι' ὕδατος καὶ αἵματος καὶ πνεύματος (through water and blood and spirit) as found in the following: Codex Sinaiticus, Codex Alexandrinus, 104, 424c, 614, 2412, 2495, ℓ 598m, syrh, copsa, copbo, Origen.[15][n 2] Bart D. Ehrmansays this reading is an Orthodox corrupt reading.[16]
 
Top