Agapitos Simonides

Steven Avery

About the poisoning-murder allegation:

Nikolos Farmakidis says this comes through Chaviaras Dimosthenis (1849-1922) who he does complement overall. Chaviaras wrote a biography of Constantine in 1889, which was published in a Dictionary of Constantinople (Stauros I. Voutyra, Dictionary of History and Geography volume G, pp. 580-2.)

"This biography shows that his information came from deep hatred or remorse of conscience of Constantine's half-brother. This is Agapitos Simonides, who apparently misleads Haviaras and uses these expressions."

Steven Avery

Lilia p. 306

Simonides’ Vater Simon Chatzikonstas (des Konsta Chatziphotiou) hatte aus erster Ehe (mit Maria) vier Kinder (Konstantinos, Photios, Anna und loannis), aus zweiter Ehe (mit Sevasti) sieben Kinder (Maria, Euphrosine, Stilpon, Timotheos oder Agapitos, Kalliopi, Kleobuline und ein zweiter Photios; vgl. Testament von Simon Chatzikonstas in Calliga 1986, 253).

Simonides’ father Simon Chatzikonstas (of Konsta Chatziphotiou) had four children from his first marriage (with Maria) (Konstantinos, Photios, Anna and loannis), and seven children from his second marriage (with Sevasti) (Maria, Euphrosine, Stilpon, Timotheos or Agapitos, Kalliopi, Kleobuline and a second Photios; cf. Testament of Simon Chatzikonstas in Calliga 1986, 253).

p. 323


In einem Vertrag, der von der Übertragung des Elternhauses an Simonides Halbbruder Photios handelt, ist nur dessen Mutter und die Geschwister Ephrosyni, Kleoboulini, Timotheos-Agapitos genannt, die allesamt Stilpons Erben waren

In a contract dealing with the transfer of the parental home to Simonides' half-brother Photios, only his mother and the siblings Ephrosyni, Kleoboulini, Timotheos-Agapitos are mentioned, all of whom were Stilpon's heirs

(Iupr|, Si)pßoA.aioypaq>i»c6 Apxeio,
Nr. 138; Vgl. Vertrag in Calliga 1986, 254).
Last edited:

Steven Avery

p. 76

The beginning was made by Demosthenes Chaviaras, an excellent and reliable writer and scholar of Symi, who was convinced by his environment or more likely by Constantine's half-brother Agapitos188 that Constantine was a near-murderer and a problematic character. Haviaras could not have known him personally (1849 - 1922), since Constantine left Symi in 1835 and died in 1867, when Haviaras was 18 years old. Haviaras, who went to Rhodes in 1862 (when he was 13) and returned in 1867, wrote a biography of Constantine in 1889, which was published in a Dictionary of Constantinople189. This biography shows that his information came from deep hatred or remorse of conscience of Constantine's half-brother. This is Agapitos Simonides, who apparently misleads Haviaras and uses these expressions.

It must not be the only time that such a reaction is observed in Chaviaras, since Hadjifotis, who read his own handwritten memoirs, omits some parts, at the suggestion of his grandson, because "they were written at a time of bitterness and disappointment at the behaviour of certain agents towards him".190.

Αγαπητό Σιμωνίδη,

Η αρχή έγινε από το Δημοσθένη Χαβιαρά, έναν εξαίρετο και αξιόπιστο συγγραφέα και λόγιο της Σύμης, ο οποίος πείσθηκε από το περιβάλλον του ή πιθανότερα από τον ετεροθαλή αδελφό του Κωνσταντίνου τον Αγαπητό 188

What happened to Agapito we will tell you later.

πως ο Κωνσταντίνος ήταν ένας παρ’ ολίγον δολοφόνος και προβληματικός χαρακτήρας. Ο Χαβιαράς δε μπορεί να τον γνώριζε προσωπικά (1849-1922), αφού ο Κωνσταντίνος έφυγε από τη Σύμη το 1835 και πέθανε το 1867, όταν ο Χαβιαράς ήταν 18 χρονών. Ο Χαβιαράς, που το 1862 (στα 13 του) πήγε στη Ρόδο και επέστρεψε το 1867, συνέταξε το 1889 ένα βιογραφικό κείμενο του Κωνσταντίνου, που δημοσιεύτηκε σε Λεξικό της Κωνσταντι-νούπολης 189. Αυτό το βιογραφικό δείχνει ότι οι πληροφορίες του προέρχονται από βαθύ μίσος ή από τύψεις συνείδησης του ετεροθαλή αδελφού τού Κωνσταντίνου. Πρόκειται για τον Αγαπητό Σιμωνίδη, που προφανώς παρασύρει το Χαβιαρά και χρησιμοποιεί αυτές τις εκφράσεις.

Δεν πρέπει να είναι η μοναδική φορά που στο Χαβιαρά παρατηρείται μια τέτοια αντίδραση, αφού ο Χατζηφώτης, που διάβασε τα ιδιόχειρα απομνημονεύματά του, παραλείπει κάποια σημεία, μετά από υπόδειξη του εγγονού του, γιατί «γράφτηκαν σε ώρα πικρίας και απογοητεύσεως από τη συμπεριφορά ορισμένων παραγόντων απέναντι του» 190.

Τα αμφιθαλή αδέλφια του έχουν ήδη πεθάνει και τα άλλα ετεροθαλή α-
δέλφια του, που αντιδικούν για τις περιουσίες με τον Αγαπητό, έχουν φύγει
από το νησί. Την ίδια μη αντικειμενική στάση βλέπουμε και στην προσπά-
θεια του Χαβιαρά να υπερασπιστεί τη θέση του ηγούμενου Νεόφυτου Β' στο
δοκίμιο του για τον Πανορμίτη. Φτάνει να δούμε το έγγραφο του Σουκιούρ
Μπέη προς τον ηγούμενο, που δημοσιεύσαμε παραπάνο), και που το διέσωσε
ο Χαβιαράς, άρα πρέπει να γνώριζε ότι ο ηγούμενος έπαιζε το παιγνίδι του
Μπέη, αφού δεν αποκλείεται να υπήρχαν και άλλα έγγραφα που «χάθη-
Ο 0 Linkman ψ |J Μ Θ @ Atlantis Wor... ® Atlantis
Last edited:

Steven Avery

Constantine, always assertive and tough in his confrontations, created many enemies. The criticism of his enemies was always based on logic: "from onyx to lion". But he himself was a very sensitive person, who defended what he considered just, even if in a way that was incompatible.

After Simon's death, his family continues to enjoy the greatest acceptance in Symi. In 1879 the Symians sent his son Agapitos, as a representative of the community, to Bay of Rhodes. We also see him in many documents as a witness by order of the Demogerontia. This also shows the close relationship between Agapitos and Demosthenes Haviaras