the Uspensky reference to Hermas, not the first part of Hermas, is extremely important

Steven Avery

Administrator
First, if Uspensky had referred to the first part, it would supportthe idea that the Hermas in the New Finds got there by 1845. However, the Tischendorf embarrassment caused by the Sinaiticus Hermas, only began in 1855-56!
 

Steven Avery

Administrator
However Uspensky refers simply to Barnabas and Hermas, he does not say the major part of Hermas was missing. This is solid support for the truncation of Hermas occurring after the Hermas controversies of 1856.
 

Steven Avery

Administrator
Here we note that Uspensky in his books about the 1845 and 1850 visits (published in 1856 and 1857) did NOT refer to seeing the first part of Hermas.

If Uspensky had only seen the first section of Hermas, it would be an important evidence for the Sinaiticus defenders.
It would mean that as of 1845, that section was already in the "New Finds".

And similarly, the fact that Uspensky simply refers to the book is strong evidence that the later part of Hermas did not get into the New Finds till later, probably during an 1859 clean-up and cover-up.

=================================

Первое путешествие в Синайский Монастыŕ в 1845 году (1856)
Архимандрита Порфиря Успенскаго
https://books.google.com/books?id=hIlCAAAAcAAJ
https://books.google.com/books?id=hIlCAAAAcAAJ&pg=PA225 (text in white parchment thread)

1856 book on 1840 visit
The best Greek manuscripts are stored in the priors’ cells. There are only four of them, but they are very precious for their antiquity, rarity and handwriting features, for their content, for the elegance of the beautiful faces of the saints and entertaining drawings and paintings.

The first manuscript, containing the Old Testament which was incomplete* and the entire New Testament with the epistle of St. Barnabas and the book of Hermas, was written on the finest white parchment in the fourth part of a long and a wide sheet. The letters in them are quite similar to the Church Slavonic. The setting of the letters is straight and solid. Above the words, there are no aspirations and accents and utterances are not separated by any punctuation marks, except for the points. All the sacred texts were written in four and two columns in a stichometry way and so together as if one long utterance stretches from point to point**. Such a formulation of letters without grammatical prosody (versification), and the way of the writing of the sacred text, invented by the Alexandrian deacon Euthalius about 446 AD, and soon abandoned due to the many gaps between the columns on the expensive parchment, prove that this manuscript was published in the fifth century. It is notable in many ways. It comprises: a special order of the sacred books, intelligible presentation of Psalms and the Song of Solomon, many different readings on the margins of the New Testament texts, and the particular dialect. The historical part of the Old Testament books finishes with the books of Tobit, Judith, and the Maccabees, which are followed by Prophecies, and after them the Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon, the wisdom of Solomon, and the Book of Sirach, and Job. Further begins the New Testament itself without a preamble. First are written the Gospel of Matthew, Mark, Luke and John, then the Epistles of Apostle Paul to the Romans, Corinthians, Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, two to the Thessalonians and to the Hebrews, then his epistles to Timothy, to Titus two, and to Philemon; they are followed by the Acts of the Apostles, all the Council Epistles in our order and the Apocalypse; and at the end are placed: the epistle of the Apostle Barnabas and the book of Hermas called Ποιμὴν, i.e. "Shepherd"..

In the Psalter, the second psalm is connected to the first, and very often one encounters the word of Dafadz, written on a special line in red ink, for example:

*Except for the books of Tobit, Judith and Maccabees, were lost all other historical descriptions and prophecy of Jeremiah, Ezekiel, Daniel, Hosea and Amos.

**See images between Syn. types



=====================
The first manuscript, containing the Old Testament which was incomplete and the entire New Testament with the epistle of St. Barnabas and the book of Hermas, was written on the finest white parchment in the fourth part of a long and a wide sheet.

She is remarkable in many respects. It reveals: a special order of the holy books, an intelligible presentation of the Psalter and Song of Songs, many different readings in the margins of the New Testament text, and a special adverb. The historical part of the Old Testament ends with the books of Tobit, Judith, and Maccabees; then follow the Prophecies, and after them the Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs, the Wisdom of Solomon, and the books of Sirach and Gov. Then the New Testament begins directly without any preface. First, the Gospels were written, Matthew, Mark, Luke, and John, then the epistles of the Apostle Paul to the Romans, to the Corinthians two, to the Galatians, Ephesians, Philippise, Colossae, to Thessalonians two, and to the Hebrews, then his epistles to Timothy, to Titus two, and to Philemon; they are followed by the Acts of the Apostles, all the Council Epistles in our order and the Apocalypse; and at the end are placed: the epistle of the Apostle Barnabas and the book of Hermas under the title Sings, i.e., The Shepherd. In the Psalter, the second psalm is connected to the first, and very often one encounters the word of Dafadz, written on a special line in red ink, for example:

==========================================


Первая рукопись, содержащая Ветхий Завет неполный и весь Новый Завет с посланием ап. Варнавы и книгой Ермы, писана на тончайшем белом пергаменте.

[Page 225] Самые лучшие рукописи греческие хранятся в настоятельских келлиях. Их только четыре; но они весьма драгоценны по своей древности, редкости и особенности почерков, по содержанию своему, по изяществу живописных ликов святых и по занимательности чертежей и рисунков. Первая рукопись, содержащая Ветхий Завет неполный88 и весь Новый Завет с посланием апостола Варнавы и книгой Ермы, писана на тончайшем белом пергамине в четвертую долю длинного и широкого листа. Буквы в ней совершенно похожи на церковно-славянские. Постановка их – прямая и сплошная. Над словами нет придыханий и ударений, а речения не отделяются никакими знаками правописания, кроме точек. Весь священный текст

She is remarkable in many ways. In it are seen: a special order of the sacred books, an intelligible presentation of the Psalter and the Song of Songs, many different readings in the margins of the New Testament text, and a special dialect. The historical part of the Old Testament ended with the books of Tobit, Judith and Maccabees; then come the Prophecies, and then the Psalter, the Proverbs, the Ecclesiastes, the Song of Songs, the Wisdom of Solomon, and the books of Sirach and Job. Then the New Testament begins directly without any preface. First, the Gospels of Matthew, Mark, Luke and John were written, then the Epistles of the Apostle Paul to the Romans, to the two Corinthians, to the Galatians, Ephesians, Philippiseians, Colossians, to the Thessalonica two and to the Jews, then his Epistles to Timothy, [Page 227] to Titus two and to Philemon; they are followed by the Acts of the Apostles, all the Epistles in our order, and the Apocalypse; and at the end are placed: the Epistle of the Apostle Barnabas and the book of Hermas called Ποιμὴν, i.e. "Shepherd".

[Page 225, Footnote 88]:
In addition to the books of Tobit, Judith, and Maccabees, all other historical writings and prophecies of Jeremiah, Ezekiel, Daniel, Hosea, and Amos have been lost.


 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
16. Opinion about the Sinai manuscript containing the Old Testament incomplete, and the entire New Testament with the message of St. Apostle Barnabas and the book of Hermas. SPb., 1862.

16. Мнение о Синайской рукописи, содержащей в себе Ветхий Завет неполный, и весь Новый Завет с посланием св.Апостола Варнавы и книгой Ермы. СПб., 1862.

https://www.google.com/search?q="Мн...hl=en-US&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8#ip=1

Hermas - Ермы
‘Barnabas - Варнавы

Архимандрита Порфиря Успенскаго

======

Успенскаго Варнавы. Ермы
 
Last edited:

Steven Avery

Administrator
CARM - first post on this topic

Here we note that Uspensky did NOT refer to seeing the first part of Hermas, even though it is clear that his examinations in 1845 and 1850 were quite thorough. (All available to Tischendorf when he was feigning ignorance leading to the phantom red cloth discovery!)
If Uspensky had only seen the first section of Hermas, it actually would be an important evidence for the Sinaiticus Antiquity Defenders (SAD).
It would mean that as of 1845 that Hermas section was almost certainly already in the "New Finds", which would be inconsistent with the Mt. Athos production. There is no solid reason for discarding those pages between 1841 and 1845,
And similarly, the fact that Uspensky simply refers to the whole book of the Shepherd of Hermas, not a part, is strong evidence that the later part of Hermas did not get into the New Finds till later. Likely during an 1859 Tischendorf clean-up and cover-up.
We still have in 1859 the 1856 Tischendorf accusation against the very similar Codex Athous of Simonides, as being a Latin retro-version, with Tischendorf going into some detail. So for Tischendorf, the less Hermas the better, he understood that toppling Athous could also topple Sinaiticus! And then a bit later Tischendorf came up with his humorous ultra-awkward retraction, which reads a bit like gibberish, written in Latin.
Here is the key 1856 publication from Uspensky:
Первое путешествие в Синайский Монастыŕ в 1845 году (1856)
Архимандрита Порфиря Успенскаго
https://books.google.com/books?id=hIlCAAAAcAAJ
https://books.google.com/books?id=hIlCAAAAcAAJ&pg=PA225
1856 book on 1840 visit - hybrid translation from John Spillman and Kevin McGrane and/or TNC and tiny tweaks.
The first manuscript, containing the Old Testament which was incomplete and the entire New Testament with the epistle of St. Barnabas and the book of Hermas, was written on the finest white parchment in the fourth part of a long and a wide sheet.
.....
She is remarkable in many ways. In it are seen: a special order of the sacred books, an intelligible presentation of the Psalter and the Song of Songs, many different readings in the margins of the New Testament text, and a special dialect. The historical part of the Old Testament ended with the books of Tobit, Judith and Maccabees; then come the Prophecies, and then the Psalter, the Proverbs, the Ecclesiastes, the Song of Songs, the Wisdom of Solomon, and the books of Sirach and Job. Then the New Testament begins directly without any preface. First, the Gospels of Matthew, Mark, Luke and John were written, then the Epistles of the Apostle Paul to the Romans, to the two Corinthians, to the Galatians, Ephesians, Philippiseians, Colossians, two to the Thessalonians, and Hebrews, then his Epistles to Timothy, two to Titus and to Philemon; they are followed by the Acts of the Apostles, all the Epistles in our order, and the Apocalypse; and at the end are placed: the Epistle of the Apostle Barnabas and the book of Hermas called Ποιμὴν, i.e. "Shepherd".
==========================================
There is more to search out on Uspensky and Hermas, but this immediately shows us that he was referring to the book, not a "first part" of the Shepherd.
==========================================
Other special notes are the:
an intelligible presentation of the Psalter and the Song of Songs
Which is anachronistic to the early centuries and appears to be the result of incorporating later medieval Latin and Coptic formatting and rubrications.
(Note: There may also be Masoretic Text manuscript stylistic input.)
==========================================
the white parchment
which does match the text that Uspensky saw, and the Leipzig pages taken by Tischendorf in 1844, but not the later stained section that went to Russia in 1859, which is yellow with age.
==========================================
Another special note is the:
all the Epistles in our order,

==========================================
 

Steven Avery

Administrator
CARM

p. 4 - Uspensky's visit in 1845

"The following year the Russian archimandrite Porphyrius Uspensky visited St Catherine’s monastery to catalogue its treasures. He saw the remaining leaves that Tischendorf had seen and left behind, but also a great deal more from the same codex: the minor prophets, the Psalms, the wisdom literature and Job, the entire New Testament, the epistle of Barnabas and the first part of the Shepherd of Hermas, none of which Tischendorf had seen."

David W. Daniels pointed out what he actually wrote, quoting Uspensky:

Is The "World's Oldest Bible" A Fake (2018)
David W. Daniels

First Uspensky:

"The first manuscript, containing the Old Testament which was incomplete and the entire New Testament with the epistle of St. Barnabas and the book of Hermas, was written on the finest white parchment in the fourth share (one sheet folded over to make four pages) of a long and a wide sheet."

Followed by David Daniels:

"....And did you note that he didn’t say “part of Hermas”? Remember, he said “the Old Testament” was “incomplete,” then talked about “the entire New Testament with the epistle of St. Barnabas and the book of Hermas. ... it sounds to me like in 1845 and 1850, The Shepherd of Hermas was... or seemed... completel Remember that."

For additional emphasis he adds from Uspensky:

“ ... All the sacred texts were written in four and two columns ... and so together as if one long utterance stretches from point to point.”

We also showed this here on CARM:
Here is the 1857 book on the 1850 visit:

Второе путешествие архимандрита Порфирия Успенскаго в Синайский монастырь в 1850 году (1857)
The second journey of Archimandrite Porfiry Uspensky to the Sinai Monastery in 1850
https://books.google.com/books?id=gJe8LW5zjxYC&pg=PA183

Остальные дни Іюля проведены были въ книжныхъ занятіяхъ. Я разсмотрѣлъ старинную рукопись Греческую на бѣломъ и тонкомъ пергаминѣ въ листъ, содержащую часть ветхаго завѣта, И весь новый завѣтъ съ посланіемъ апостола Варнавы и книгою Ермы.

The remaining days of July were spent in book studies. I examined an ancient Greek manuscript on a sheet of white, thin parchment, containing part of the Old Testament, and the entire New Testament with the epistle of the Apostle Barnabas and the book of Hermas.

Also this post (typo 1840 fixed to 1845)

Uspensky noting the books of Barnabas and Hermas, not just the first part of Hermas

Uspensky noting the books of Barnabas and Hermas, not just the first part of Hermas

==================================================

Here we note that Uspensky did NOT refer to seeing the first part of Hermas, even though it is clear that his examinations in 1845 and 1850 were quite thorough. (All available to Tischendorf when he was feigning ignorance leading to the phantom red cloth discovery!)

If Uspensky had only seen the first section of Hermas, it actually would be an important evidence for the Sinaiticus Antiquity Defenders (SAD). It would mean that as of 1845 that Hermas section was almost certainly already in the "New Finds", which would be inconsistent with the Mt. Athos production. There is no solid reason for discarding those pages between 1841 and 1845,

And similarly, the fact that Uspensky simply refers to the whole book of the Shepherd of Hermas, not a part, is strong evidence that the later part of Hermas did not get into the New Finds till later. Likely during an 1859 Tischendorf clean-up and cover-up.

We still have in 1859 the 1856 Tischendorf accusation against the very similar Codex Athous of Simonides, as being a Latin retro-version, with Tischendorf going into some detail. So for Tischendorf, the less Hermas the better, he understood that toppling Athous could also topple Sinaiticus! And then a bit later Tischendorf came up with his humorous ultra-awkward retraction, which reads a bit like gibberish, written in Latin.

Here is the key 1856 publication from Uspensky:

==========================================

Первое путешествие в Синайский Монастыŕ в 1845 году (1856)
Архимандрита Порфиря Успенскаго
https://books.google.com/books?id=hIlCAAAAcAAJ&pg=PA225

1856 book on 1840 visit - hybrid translation from John Spillman and Kevin McGrane and/or TNC and tiny tweaks.

The first manuscript, containing the Old Testament which was incomplete and the entire New Testament with the epistle of St. Barnabas and the book of Hermas, was written on the finest white parchment in the fourth part of a long and a wide sheet.

.....

She is remarkable in many ways. In it are seen: a special order of the sacred books, an intelligible presentation of the Psalter and the Song of Songs, many different readings in the margins of the New Testament text, and a special dialect. The historical part of the Old Testament ended with the books of Tobit, Judith and Maccabees; then come the Prophecies, and then the Psalter, the Proverbs, the Ecclesiastes, the Song of Songs, the Wisdom of Solomon, and the books of Sirach and Job. Then the New Testament begins directly without any preface. First, the Gospels of Matthew, Mark, Luke and John were written, then the Epistles of the Apostle Paul to the Romans, to the two Corinthians, to the Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, two to the Thessalonians, and Hebrews, then his Epistles to Timothy, two to Titus and to Philemon; they are followed by the Acts of the Apostles, all the Epistles in our order, and the Apocalypse; and at the end are placed: the Epistle of the Apostle Barnabas and the book of Hermas called Ποιμὴν, i.e. "Shepherd".

==========================================

There is more to search out on Uspensky and Hermas, but this immediately shows us that he was referring to the book, not a "first part" of the Shepherd.

==========================================
 

Steven Avery

Administrator
Kevin McGrane only got the first report on Uspensky and Hermas wrong.
The other two spots are correct and do not have to be fixed.

p. 4
"The following year the Russian archimandrite Porphyrius Uspensky visited St Catherine’s monastery to catalogue its treasures. He saw the remaining leaves that Tischendorf had seen and left behind, but also a great deal more from the same codex: the minor prophets, the Psalms, the wisdom literature and Job, the entire New Testament, the epistle of Barnabas and the first part of the Shepherd of Hermas, none of which Tischendorf had seen."

p. 17-18
"Norov and George Williams kept up a friendship and correspondence from as far back as 1845 (the year that Uspensky discovered the Sinaitic New Testament 'entire', with Barnabas and the Shepherd of Hermas) until Norov's death in 1869."

p. 26
"67 Porphyrius Uspensky had discovered the Minor Prophets and New Testament (plus Barnabas and the Shepherd of Hermas) portion of Codex Sinaiticus in 1845 and published about them, with colour plates, before Tischendorf had seen them. Uspensky had spent time at Mount Athos, and even met Antonin there in 1859, and was familiar with the shenanigans of Simonides."
 
Top