Steven Avery
Administrator
Andrews
https://christianpublishinghouse.co...s-what-are-the-nomina-sacra-and-their-origin/
nomen sacrum
θ̅ω̅ of 1 Corinthians 14:2 is referring to “God” the Father. - helping the reader differentiate between “God” the father and “god.” It is “God.”
ΚΣ or κυριος
κς (κύριος)
“spirit” (πνεύματι/π̅ν̅ι)
θς (θεός)
ι̅υ̅ χ̅υ̅ υ̅υ̅
Jesus (ιησους) = (ι̅η̅)
Jesus (ιησους) = (ι̅ς̅)
ιη (Ἰησσῦς) - Epistle of Barnabas , early
χρ (Χριστός),
and later by κς and θς, at about the time when the contracted forms ις and χς were adopted for the first two.
(Iesous, Jesus).
Jehovah, could be designated in the Greek as
and
ho kyrios with a definite article applying to Jesus,
(patera, father) and
(Moÿses, Moses). [3] Fragments of an Unknown Gospel, by Bell and Skeat, p. 2.
P Egerton 2
ΚΣ for κυριος (Kurios) = Lord
ΙΗ or ΙΗΣ for ιησους (lēsous) = Jesus
ΧΡ or ΧΣ or ΧΡΣ for χριστος (Christos) = Christ
ΘΣ for θεος (theos) = God
ΠΝΑ for πνευμα (pneuma) = Spirit
The early Christian writers had three different ways that they would pen a sacred name: (1) suspension, (2) contraction, and (3) longer contraction. The suspension is accomplished by writing only the first two letters of such sacred names as Jesus (ιησους) = (ι̅η̅) and suspending the remaining letters (σους). The contraction is accomplished by writing only the first and last letter of say Jesus (ιησους) = (ι̅ς̅) and removing the remaining letters (ησου).
After penning the suspension or contraction, the scribe would place a bar over the name. This practice of place a bar over the name was likely a carried over from the common practice of scribes placing bars above contractions, especially numbers, which were represented by letters, ΙΑ = eleven.
Again, the first four nominal sacra were (‘Jesus,’ ‘God,’ ‘Lord,’ and ‘Christ’) in the earliest extant manuscripts that we have.
Was the initial attempt with
the title for the father replacing the Tetragrammaton or sacred name יהוה in Greek without the definite article?
Christians used κυριος (kurios = Lord) in place of Yahweh (YHWH) and wrote it in nomen sacrum form.
In this additional fragment, a single use of a hooked apostrophe in between two consonants was observed, a practice that became standard in Greek punctuation at the beginning of the 3rd century; and this sufficed for some to revise the date of the Egerton manuscript.
all throughout the Christian church in its early centuries New Testament texts displayed the nomina sacra. Special notice was given to “Lord,” “Jesus,” “Christ,” “God,” and “Spirit.”
Some would suggest Lord (κυριος, kurios), written as ΚΣ was first in the line of the nomina sacra (as Philip Comfort would suggest), or Jesus (ιησους, Iēsous), written as ΙΗ (as Larry Hurtado suggests). I would tend to agree with Comfort, and for the same reason, he offers as well.
the first four nominal sacra were (‘Jesus,’ ‘God,’ ‘Lord,’ and ‘Christ’) in the earliest extant manuscripts that we have. It is possible that the personal name of the Father, Jehovah, could be designated in the Greek as
and
and were the first attempts at the nomina sacra.[2]
[2] Nomina Sacra, by Traube, III, i, p. 32.
The Christian scribes soon thereafter expanded the list of abbreviations that included the following:
ho kyrios with a definite article applying to Jesus, not the Father? Followed by
(Iesous, Jesus). Was the initial attempt with
the title for the father replacing the Tetragrammaton or sacred name יהוה in Greek without the definite article? Also,
, the title for the father replacing the Tetragrammaton or sacred name יהוה in Greek?
Θεός
Κύριος
Ιησούς
Χριστός
Υιός
Πνεύμα
Δαυίδ
Σταυρός
Μήτηρ
I Θεοτόκος
Πατήρ
Ισραήλ
Σωτήρ
Άνθρωπος
Ιερουσαλήμ
Ούρανός
P. Chester Beatty VI, Numbers, Deuteronomy
P. Baden 4.56 (P. Heidelberg inv. 8), Exodus and Deuteronomy
P. Antinoopolis 7, Psalms
PSI 921, Psalms
P. Oxyrhynchus 1074, Exodus
P. Chester Beatty Papyrus VIII, Jeremiah
P. Chester Beatty Papyrus IX, Ezekiel, Daniel, Esther
Other Christian writings also use nomina sacra:
P. Geneva 253, Christian homily
P. Egerton 2, Unknown Gospel
P. Oxyrhynchus 405, fragment of Irenaeus
P. Oxyrhynchus 406, Christian homily
Puica
Figure 4. Codex Sinaiticus ( K or 01 Gregory), 4th century AD, Luke 1.25-56
( http://images.csntm.orgManuscripts/GA_01/GA01_029b.jpg or
CSP
Bob Waltz
https://christianpublishinghouse.co...s-what-are-the-nomina-sacra-and-their-origin/
nomen sacrum
θ̅ω̅ of 1 Corinthians 14:2 is referring to “God” the Father. - helping the reader differentiate between “God” the father and “god.” It is “God.”
ΚΣ or κυριος
κς (κύριος)
“spirit” (πνεύματι/π̅ν̅ι)
θς (θεός)
ι̅υ̅ χ̅υ̅ υ̅υ̅
Jesus (ιησους) = (ι̅η̅)
Jesus (ιησους) = (ι̅ς̅)
ιη (Ἰησσῦς) - Epistle of Barnabas , early
χρ (Χριστός),
and later by κς and θς, at about the time when the contracted forms ις and χς were adopted for the first two.
Jehovah, could be designated in the Greek as
P Egerton 2
ΚΣ for κυριος (Kurios) = Lord
ΙΗ or ΙΗΣ for ιησους (lēsous) = Jesus
ΧΡ or ΧΣ or ΧΡΣ for χριστος (Christos) = Christ
ΘΣ for θεος (theos) = God
ΠΝΑ for πνευμα (pneuma) = Spirit
The early Christian writers had three different ways that they would pen a sacred name: (1) suspension, (2) contraction, and (3) longer contraction. The suspension is accomplished by writing only the first two letters of such sacred names as Jesus (ιησους) = (ι̅η̅) and suspending the remaining letters (σους). The contraction is accomplished by writing only the first and last letter of say Jesus (ιησους) = (ι̅ς̅) and removing the remaining letters (ησου).
After penning the suspension or contraction, the scribe would place a bar over the name. This practice of place a bar over the name was likely a carried over from the common practice of scribes placing bars above contractions, especially numbers, which were represented by letters, ΙΑ = eleven.
Again, the first four nominal sacra were (‘Jesus,’ ‘God,’ ‘Lord,’ and ‘Christ’) in the earliest extant manuscripts that we have.
Was the initial attempt with
Christians used κυριος (kurios = Lord) in place of Yahweh (YHWH) and wrote it in nomen sacrum form.
In this additional fragment, a single use of a hooked apostrophe in between two consonants was observed, a practice that became standard in Greek punctuation at the beginning of the 3rd century; and this sufficed for some to revise the date of the Egerton manuscript.
all throughout the Christian church in its early centuries New Testament texts displayed the nomina sacra. Special notice was given to “Lord,” “Jesus,” “Christ,” “God,” and “Spirit.”
Some would suggest Lord (κυριος, kurios), written as ΚΣ was first in the line of the nomina sacra (as Philip Comfort would suggest), or Jesus (ιησους, Iēsous), written as ΙΗ (as Larry Hurtado suggests). I would tend to agree with Comfort, and for the same reason, he offers as well.
the first four nominal sacra were (‘Jesus,’ ‘God,’ ‘Lord,’ and ‘Christ’) in the earliest extant manuscripts that we have. It is possible that the personal name of the Father, Jehovah, could be designated in the Greek as
[2] Nomina Sacra, by Traube, III, i, p. 32.
The Christian scribes soon thereafter expanded the list of abbreviations that included the following:
Θεός
Κύριος
Ιησούς
Χριστός
Υιός
Πνεύμα
Δαυίδ
Σταυρός
Μήτηρ
I Θεοτόκος
Πατήρ
Ισραήλ
Σωτήρ
Άνθρωπος
Ιερουσαλήμ
Ούρανός
P. Chester Beatty VI, Numbers, Deuteronomy
P. Baden 4.56 (P. Heidelberg inv. 8), Exodus and Deuteronomy
P. Antinoopolis 7, Psalms
PSI 921, Psalms
P. Oxyrhynchus 1074, Exodus
P. Chester Beatty Papyrus VIII, Jeremiah
P. Chester Beatty Papyrus IX, Ezekiel, Daniel, Esther
Other Christian writings also use nomina sacra:
P. Geneva 253, Christian homily
P. Egerton 2, Unknown Gospel
P. Oxyrhynchus 405, fragment of Irenaeus
P. Oxyrhynchus 406, Christian homily
Puica
Figure 4. Codex Sinaiticus ( K or 01 Gregory), 4th century AD, Luke 1.25-56
( http://images.csntm.orgManuscripts/GA_01/GA01_029b.jpg or
CSP
Bob Waltz
Last edited: