Peter Cresswell
https://books.google.com/books?id=aHA8CgAAQBAJ&pg=PT225
Christian Tindall in Contributions to the Statistical Study of the
Codex Sinaiticus, to identify specific passages as added in, at the
point of copying from an exemplar, on the basis of specific columns
with an above average number of characters. As we have found,
there are very few at either extreme, outside of some sections
accounted for by more general explanations, and these are what
might be expected in a normal distribution. So, Tindall’s approach
is flawed at the outset and fails on this ground.
Tindall described twenty instances where he believed that
additional matter had been introduced into the text of Codex
Sinaiticus. This is certainly problematical, even aside from the
fundamental point that in general the variations are what might be
expected. Even if matter were being added, it would be hard to tell
what specific passage related to an increased density of text or
whether, even, the outcome were the net effect of some text being
deleted and some added.
In addition, while it appears scribes were for most of the New
Testament copying from an exemplar of the same average line
length and so presumably similar column width, there is no
evidence that they were constrained to work according to the
exemplar’s overall page layout.5 If copy were being added or
deleted, it should thus almost always have been possible to keep to
the same column width and let the extra be mopped up simply by
going on to the next page. The veiy limited exceptions to this would
have occurred when the scribe was seeking to work within a fixed
extent, by for example fitting a certain amount of text within a
quire. This is the mechanism that could explain the general
compression and stretching of text in Revelation and Barnabas.4
For the rest of the text, there would certainly have been additions
and deletions through for example corrections and the incorporation
of marginal notes. But these, as the text flowed from page to page,
need not have had an impact on column density as Tindall
supposed. The variation observed is primarily the expected,
combined effect of the various influences involved.
The sheets by scribe D could provide possible exceptions. These
show signs of having been written to a fixed extent and, as we have
shown, a cut at the end of Mark did have an impact on column
density. Even with these sheets, however, it will be found that there
is no necessary link between the observed compression and what is
found in the text.
Tindall raised a hostage to fortune in listing his twenty instances,
given that there is some much earlier papyrus evidence. If copy
were being added in, it might be expected that these earlier sources
would lack the passages that Tindall deduced had been interpolated.
deduced had been interpolated. However, this is found not to be
the case. In all four cases, where there is available evidence, the
sections that Tindall argued were missing from the exemplar
and added to Sinaiticus are present in the earlier papyrus
sources.5
It could be that the papyrus sources, P45 and P75 from the
late second to early third century, represent an independent
strand that generated a secondary exemplar, from which the
passages were taken to add to the main exemplar for Sinaiticus.
But this is not at all convincing. What we have are the earlier
papyrus sources and Sinaiticus, both containing the passages that
Tindall thought may have been added during the course of
production. On this evidence, the simplest and clearest
conclusion is that the main exemplar for Sinaiticus contained
these particular passages, just like the earlier papyrus
manuscripts.
Even if it were not invalid on other grounds, Tindall’s method
suffers from another, serious imbedded flaw. There is bound to
be a temptation to choose cut-off points that make passages,
which might be interpolations, fit with the calculated ‘excess’
text. Tindall did thereby sometimes make unsustainable
assumptions. He suggested, for example, that the phrase ‘in the
presence of the angels of God over one sinner who repents’ in
Luke 15, 10 is doubtful and may therefore have been added to
the exemplar. It has 49 characters and the column in which it is
located has 679 characters, between 32 and 49 characters more
than the other three columns on the same page. This is all very
neat, except that this phrase could not have been a simple
addition because it is integral with the rest of the sentence of
which it is a part. The opening words of the sentence, ‘Just so, I
tell you, there is joy ... ’ do not stand alone. If the whole sentence
were an addition, then it would have been one of 73 rather than
49 characters. The supposed added phrase is, as it happens, also
present in P75, undermining still further a very shaky argument.
Tindall likewise may sometimes have chosen passages for
comparison, perhaps unconsciously to support what he had
already decided was an interpolation. So, for example, he
compared the whole of the verso of Q78F4, which has Luke’s
description of the transfiguration (Luke 9, 31-37), with the recto
to come up with a difference in terms of characters to match
verses containing an account of a conversation between Moses
and Elijah and Jesus. One section, not present in Mark, is thus
presumed to have been added to Luke in the course of producing
Sinaiticus (though it is also, we note, present in Luke in P45).
The verses in question extend from the bottom of column one
to the top of column two on the verso of Q78F4. But it is only the
third column that has a number of characters significantly above
average. Indeed, the page as a whole is around about the average
in terms of characters, while the recto has fewer characters than
average - and it might be this that has to be explained.6