Dionysius of Alexandria - Johannine Gospel and Epistles free of solecisms

Steven Avery

Dionysius, "Pope" of Alexandria - (d.264)

Dionysius gramma
Dionysius solecis

Early Christian Interpretation of the Scriptures of Israel: Investigations and Proposals


Some Account of the External Government and Discipline of the Church of Christ, During the First Three Centuries (1855)
John Kaye

Charts on the Book of Revelation: Literary, Historical, and Theological Perspectives (2007)
Mark Wilson

Palaeoromaica: Or Historical and Philological Disquisitions, Inquiring: Whether the Helvenistic Style is Not Latin-Greek? (1822)
John Black
Last edited:

Steven Avery

Facebook - NT Textual Criticism

Facebook - Textus Receptus Academy


Nathaniel Lardner

https://www.andreascenter.org/Articles/Scribes and Revelation 1.htm

Dean Furlong

In an anticipation of modern biblical criticism, Dionysius attempted to the apostolic authority of Revelation into question by contrasting its grammar and style with the Gospel of John, thus arguing for separate authorship. He was then free to posit another John, other than the Apostle, as the author of Revelation.

Dionysius thus argued that the Gospel and letters “are not only faultlessly written according to the Greek language, but are most literary, with respect to style, reasonings, and arrangements of expression. There is not any barbarous word or solecism or any vulgarism whatsoever found in it” (Hist Eccl . 7.25.24–25). Revelation, on the other hand, is written in a dialect (διάλεκτον) and tongue (γλῶσσαν) which was not used “accurately” (οὐκ ἀκριβῶς); furthermore, it used “barbarous idioms” (ἰδιώμασίν τε βαρβαρικοῖς) and “solecisms” (σολοικίζοντα) (7.25.26).

... Another proposed solution is that Revelation was originally written in Aramaic

In his commentary, Sanders offers a different view, and suggests that the author effects a Semitic style so that consequently “anyone presumably could have written” it. 14 Burney viewed the differences simply as a variation in style in the same author, informed by his Hebrew education,15
and he attributed the style of Revelation to a “first-hand imitation of Biblical Hebrew style.”16 In support of this point, R. A. Edward notes with respect to the apocalypse that “poets do not always observe the rules of syntax.”17 Caird, though in favor of separate authorship, notes that Aquila in his Greek translation of the Old Testament effected a deliberate Hebraic Greek style which differed from his normal prose. 18 Fu

Last edited: