Steven Avery
Administrator
Capitals and upper case letters
Victor Mailroom
https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=54497
Kirk - Completely ignores the nomina sacra
===
Matthew 6 in Codex Sinaiticus (Public Domain image)
When we read Peter’s confession of faith in Mark 8.29, he declares that “Su ei ho christos.” That can just as legitimately be translated in any of the following ways:
====
Now, in "The Curse of Capitals and the Theology of Punctuation",
https://www.patheos.com/blogs/anxiousbench/2022/04/the-theology-of-punctuation/
Patheos / Anxious Bench (4/28/22),
Philip Jenkins says:
I have invented a new discipline, the Theology of Punctuation.
Some years ago, I published a book called Crucible of Faith: The Ancient Revolution That Made Our Modern Religious World, about the couple of centuries preceding Jesus’s time. One of the persistent problems I have relates to capitals and upper case letters. That may sound trivial, but it actually gets to some quite critical issues of translation and interpretation
Philip Jenkins is a distinguished professor of history at the Institute for Studies of Religion, Baylor University. The author of twenty-seven books, Jenkins divides his time between Texas and Pennsylvania
==========
Mark Liberman
https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1573
"The online Codex Sinaiticus changes book scholarship for good"
The online Codex Sinaiticus changes book scholarship for good | Shirley Dent
Shirley Dent: The digitisation of the oldest known Bible, the Codex Sinaiticus, could herald a library unparalleled in history
www.theguardian.com
Last edited: