Steven Avery
Administrator
PBF - Romans 9:5 trichotomy interpretation - identity, high Christology, Unitarian - errors on both sides! Post #27 and #29 https://www.purebibleforum.com/inde...an-errors-on-both-sides.2285/page-2#post-9230
Spin - BCHF
https://earlywritings.com/forum/viewtopic.php?p=62844#p62844 - page 2
https://earlywritings.com/forum/viewtopic.php?p=62855#p62855 - page 3
Steven comments
https://www.purebibleforum.com/inde...an-errors-on-both-sides.2285/page-2#post-9239
Spin - BCHF
https://earlywritings.com/forum/viewtopic.php?p=62844#p62844 - page 2
https://earlywritings.com/forum/viewtopic.php?p=62855#p62855 - page 3
θεος ευλογητος εις τους αιωνας
God blessed for ever
The last line is Greek working differently from English. We'd use a subordinate clause, "who God blessed forever." The Greek instead uses a verbal form as a noun, still with the subject "God" and tacks the whole nominalized sentence on. We might try "blessed by God forever". God is the one doing the blessing and the Christ is the one blessed. However, the trinitarian Christian oblivious to the fact that Paul is not trinitarian (or even binitarian) happily reorganizes the sentence to make the messiah God. This is amazing doctrinal manipulation of the text. It shows just how easily faith clouds judgment even of those who are supposed to be supplying the best tools for the faithful to use. Instead, they are letting their readers down.
On the text, the writer has placed two noun forms together, God and the nominalized verb ("blessed"), both nominative singular masculine, so you naturally link them together (just another indicator). But if you can propose a grammatical reason for separating the two NSMs and placing the first with a phrase it has no apparent grammatical connection with, I'll be willing to read it, but I won't hold my breath. Perhaps you might like to reorder ο ων επι παντων θεος as well to help you. I won't mind. Honest.
Steven comments
https://www.purebibleforum.com/inde...an-errors-on-both-sides.2285/page-2#post-9239
Last edited: