Steven Avery
Administrator
https://forums.carm.org/threads/1-j...dversus-praxeas-25-1.11415/page-4#post-886999
He hasn't even addressed the "sint" variant that turns up in his old Victorian, or pre-Victorian, Tertullian Adversus Praxean Chapter 25 commentators.
Which changes the sense of the Tertullian's words, from "they/these are", to "they/these might be" and all the flow on implications that has.
===============================
https://forums.carm.org/threads/1-john-5-7-8-johannine-comma-tertullian-adversus-praxeas-25-1.11415/
John 17:11 Vulgate
"et iam non sum in mundo, et hii in mundo sunt, et ego ad te venio, Pater sancte, serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi, ut sint unum sicut et nos."
“I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, watch over them on account of your own name, which you have given me, so that they may be one just as we are one.”
John 17:21 Vulgate
"ut omnes unum sint, sicut tu Pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misisti."
"so that they may all be one, just as you, Father, are in me and I am in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you sent me”.
Chapter 25.1
“Ita connexus Patris in Filio et Filii in Paracleto tres efficit cohaerentes alterum ex altero. Qui tres unum sunt [Var. “sint” in some other printed texts], non unus, quomodo dictum est, 'Ego et Pater unum sumus,' ad substantiae unitatem non ad numeri singularitatem.”
He hasn't even addressed the "sint" variant that turns up in his old Victorian, or pre-Victorian, Tertullian Adversus Praxean Chapter 25 commentators.
Which changes the sense of the Tertullian's words, from "they/these are", to "they/these might be" and all the flow on implications that has.
===============================
https://forums.carm.org/threads/1-john-5-7-8-johannine-comma-tertullian-adversus-praxeas-25-1.11415/
John 17:11 Vulgate
"et iam non sum in mundo, et hii in mundo sunt, et ego ad te venio, Pater sancte, serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi, ut sint unum sicut et nos."
“I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, watch over them on account of your own name, which you have given me, so that they may be one just as we are one.”
John 17:21 Vulgate
"ut omnes unum sint, sicut tu Pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misisti."
"so that they may all be one, just as you, Father, are in me and I am in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you sent me”.
Chapter 25.1
“Ita connexus Patris in Filio et Filii in Paracleto tres efficit cohaerentes alterum ex altero. Qui tres unum sunt [Var. “sint” in some other printed texts], non unus, quomodo dictum est, 'Ego et Pater unum sumus,' ad substantiae unitatem non ad numeri singularitatem.”
Last edited: